Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب تعزيز
Medizin
Literatur
Politik
Kommunikation
Religion
Jornalismus
Wirtschaft
Sprache
Übersetzen Englisch Arabisch خطاب تعزيز
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
intention letter {Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases}, {Med}mehr ...
-
speech (n.) , [pl. speeches]mehr ...
-
harangue (n.) , [pl. harangues] , {lit.}خطاب {أدب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
excerpts {Pol}من خطاب {مقتطفات}، {سياسة}mehr ...
-
address (n.) , [pl. addresses] , {com.}خطاب {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
-
missive (n.) , [pl. missives]mehr ...
-
missive (adj.)mehr ...
-
sermon (n.) , {Relig.}خِطَاب {دين}mehr ...
-
missive {com.}خِطَاب {اتصالات}mehr ...
-
letter (n.)mehr ...
-
epistle (n.) , {lit.}خِطَاب {أدب}mehr ...
-
disquisition (n.) , {jorn.}خِطَاب {صحافة}mehr ...
-
message (n.) , [pl. messages] , {com.}خطاب {اتصالات}mehr ...
-
oration (n.) , [pl. orations]mehr ...
-
discourse {Pol}خطاب رسمي {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
keynote {Med}الخِطابُ الرَّئيسِيّ {طب}mehr ...
-
covering letter {Wirt}خطاب إرفاق {اقتصاد}mehr ...
-
final decision {lang.}فصل الخطاب {لغة}mehr ...
-
rhetorical speech {lang.}الخطاب البلاغي {لغة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
oration (n.) , [pl. orations]mehr ...
-
Political Discourse {Pol}الخطاب السياسى {سياسة}mehr ...
Textbeispiele
-
He's using me to promote the speech.إنه يستغلني للترويج للخطاب وتعزيزه
-
The Ministry of Justice and Islamic Affairs has worked unstintingly to establish activities aimed at rejuvenating the language of the Islamic message and strengthening the principle of openness to others, as follows:ج 2-4 دأبت وزارة العدل والشؤون الإسلامية على إقامة الفعاليات والأنشطة الهادفة إلى تحديث لغة الخطاب الإسلامي وتعزيز مبدأ الانفتاح على الآخر، وذلك على النحو التالي:
-
Internal violence has been accompanied by heightened negative political rhetoric and threats and the strengthening of factional forces.وترافق العنف الداخلي مع تصعيد الخطاب السياسي السلبي وتهديدات وتعزيزات لقوات مختلف الفصائل.
-
More striking, however, is that such discourses ironically serve to reinforce the encroachments stemming from orientalist thinking that they inherently aim to counter.بيد أن أكثر ما يسترعي الانتباه أن تلك الخطابات تعمل على تعزيز أوجه التعدي النابعة من التفكير الإستشراقي الذي تسعى لمقاومته بطبيعتها.
-
The Ministry also organized workshops and other activities and special events aimed at promoting Islamic discourse and training promoters of the Islamic faith and preachers to contribute positively to the formation of stronger bonds between all members of the human family, whatever their beliefs and without discrimination.كذلك نظمت الوزارة حلقات عمل وأنشطة أخرى ومناسبات خاصة استهدفت تعزيز الخطاب الديني وتدريب دعاة العقيدة الإسلامية والوعاظ على الإسهام إيجابيا في تكوين روابط أوثق بين جميع أفراد الأسرة البشرية، أيا كانت معتقداتهم وبدون تمييز بينهم.
-
Such reviews will include cost-benefit analyses of South-South cooperation versus traditional cooperation; determining best practices; focusing on quality and results (what works and what does not); and furthering the discourse on cooperation modalities, including triangular cooperation.وسوف تشمل هذه الاستعراضات تحليلات لتكاليف ومنافع التعاون فيما بين بلدان الجنوب مقابل التعاون التقليدي؛ وتحديد أفضل الممارسات؛ والتركيز على النوعية والنتائج (ما يصلح وما لا يصلح)؛ وتعزيز الخطاب المتعلق بطرائق التعاون، بما في ذلك التعاون الثلاثي.